三菱電機提前為下一代柴油機做市場推廣

時間:2007-04-20

來源:網絡轉載

導語:三菱電機公司宣布為打入歐洲市場的下一代2.0公升級柴油機做市場推廣

東京2007年4月19日-三菱電機公司宣布為打入歐洲市場的下一代2.0公升級柴油機做市場推廣,滿足歐洲市場對這種發(fā)機的增長需要。在目前發(fā)展形勢下, 新柴油機將于2009年早期在Kyoto Powertrain Plant投入生產,這要比預期的早一年。為歐洲市場做完推行后還將在其它市場繼續(xù)做推廣。 結合三菱重工業(yè)的發(fā)展,新柴油機是三菱為減少二氧化碳和其它溫室氣體釋放的關鍵產品。為新柴油機設計的一流的功率輸出和Euro 5* 散發(fā)性包括一個新的高功率渦輪增強器和來自三菱重工業(yè)和三菱電機共同分析技術創(chuàng)造的高功效燃燒特性。 與電動車技術并行的新柴油機是三菱電機2010改善環(huán)境計劃("EIP 2010")的核心部分。通過對下一代柴油機做市場推廣,公司可滿足對環(huán)境改善意識增長型客戶的要求。 排放標準于2009年在歐洲生效。Euro 5對顆粒物質和NOx物質釋放做出了更嚴格的規(guī)定,比現(xiàn)行的Euro 4更嚴格。 original text [COLOR=#708090]Mitsubishi Motors to Bring Forward Market Introduction of Next-generation Diesel Car Engine Tokyo, April 19, 2007 — Mitsubishi Motors Corporation announced today that it is to bring forward the introduction of a next-generation 2.0-liter class diesel engine to the European market where demand for such engines is growing. Currently under development, the new diesel engine is to go into production at the Kyoto Powertrain Plant in early 2009, one year earlier than scheduled and following its introduction in Europe will be phased into other markets. Being developed jointly with Mitsubishi Heavy Industries, the new diesel engine is a key element in Mitsubishi Motors’ efforts to lower CO2 and other greenhouse gas emissions. Features contributing to the new engine’s class-topping power output and Euro 5* emissions performance include a new high-efficiency turbocharger and high-efficiency combustion characteristics that stem from the application of own analytic technology of Mitsubishi Heavy Industries and Mitsubishi Motors. The new diesel engine is positioned, alongside its electric vehicle technology, as a core element in the "Mitsubishi Motors Environment Initiative Program 2010" ("EIP 2010"). Bringing forward the market introduction of this next-generation diesel engine will allow the company to meet the needs of the growing number of environment-conscious customers. Emission standards due to come into force in Europe in 2009. Euro 5 standards feature tighter regulation of particulate matter and NOx emissions than the current Euro 4.[/COLOR]
聲明:本文為中國傳動網獨家稿件。未經許可,請勿轉載。
中傳動網版權與免責聲明:

凡本網注明[來源:中國傳動網]的所有文字、圖片、音視和視頻文件,版權均為中國傳動網(www.siyutn.com)獨家所有。如需轉載請與0755-82949061聯(lián)系。任何媒體、網站或個人轉載使用時須注明來源“中國傳動網”,違反者本網將追究其法律責任。

本網轉載并注明其他來源的稿件,均來自互聯(lián)網或業(yè)內投稿人士,版權屬于原版權人。轉載請保留稿件來源及作者,禁止擅自篡改,違者自負版權法律責任。

如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內與本網聯(lián)系,否則視為放棄相關權利。

關注伺服與運動控制公眾號獲取更多資訊

關注直驅與傳動公眾號獲取更多資訊

關注中國傳動網公眾號獲取更多資訊

最新新聞
查看更多資訊

熱搜詞
  • 運動控制
  • 伺服系統(tǒng)
  • 機器視覺
  • 機械傳動
  • 編碼器
  • 直驅系統(tǒng)
  • 工業(yè)電源
  • 電力電子
  • 工業(yè)互聯(lián)
  • 高壓變頻器
  • 中低壓變頻器
  • 傳感器
  • 人機界面
  • PLC
  • 電氣聯(lián)接
  • 工業(yè)機器人
  • 低壓電器
  • 機柜
回頂部
點贊 0
取消 0